If ou WHETHER
I wonder if I should have added a little more poison to his tea
Imagino se deveria ter colocado um pouquinho mais de veneno em seu
chá.
If e whether
são parecidos, mas existem algumas diferenças
Use IF:
Para expressar uma condição
Em sentenças
condicionais “if” introduz uma condição
If something annoys you, look for a solution.
Se algo o incomoda, procure uma solução.
Use WHETHER:
Para apresentar
duas alternativas.
Should I have added more poison or not?
Deveria ter colocado mais veneno ou não?
Depois de
preposições.
We argued about whether I behaved rudely toward him.
Discutimos se comportei-me de forma rude com ele.
Depois de
infinitivos
I’ve been thinking about whether to get rid
of everything that annoys me
Estive pensando sobre a possibilidade de livrar-me de
tudo que me incomoda.
Nenhum comentário:
Postar um comentário