Procure novas fontes para audição
O que você gosta de ouvir ou assistir em inglês? Filmes? Músicas? Notícias? Shows na TV?Podcasts? Entrevistas? Conversas? Audiolivros? Procure algumas novas fontes para ouvir. Experimente a TV, CDs, DVDs, a internet, ou algum lugar onde você possa ouvir pessoas falando inglês. Ouça pelo menos uma hora por semana.
Ouça com uma finalidade específica
Ao ouvir, você não precisa entender tudo. Ouça com um propósito específico. Qual a informação que você deseja obter? Nomes, números, eventos importantes, a informação cahave, a atitude do narrador ou a idéia principal?
Faça essa experiência:
Pense a respeito de situações diferentes de audição. Qual propósito você deve adotar em cada situação?
• Você está num aeroporto. Há uma notificação de atraso
• Você está dirigindo. Você ouve uma música no rádio
• Você está em casa. Há uma transmissão de noticia na TV
Tome notas e reconstrua idéias
Tomar notas é útil quando você necessita lembrar-se de idéias importantes ou fatos, por exemplo ao participar de uma palestra ou ao assistir a um vídeo. Ao tomar notas, escreva as palavras chave e as idéias principais. Ao término da audição vá às suas notas imediatamente. “Reconstrua” suas anotações – refaça as idéias a partir das anotações. Fale ou escreva as sentenças completas. Se possível, repita as anotações em voz alta para um colega.
Faça esta experiência:
Reveja as anotações que você fez ao ouvir uma palestra ou assistir à um vídeo. (Ou então ouça uma gravação e tome novas notas ) Para cada expressão chave, diga em voz alta a sentença completa que expressa uma idéia.
Fonte: Worldview da Editora Longman
domingo, 29 de agosto de 2010
segunda-feira, 23 de agosto de 2010
The Pearl de John Steinbeck
Reli e ouvi o áudio (muito claro e didático) do conto a Pérola (The Pearl) the John Steinbeck, da série Penguin Active Reading de nivel inglês intermediário. Esta série é muito instrutiva , pois proporciona leitura e aprendizado da linguagem em cinco níveis, através de Livros (Readers) coloridos e lindamente ilustrados. Além dos textos serem muito interessantes e agradáveis, cada livro proporciona uma série de atividades integradas projetadas para o desenvolvimento da habilidade de leitura e consolidação do vocabulário; além de oferecer um projeto personalizado de estudo. Cada livro é acompanhado de um CD-ROM interativo contendo atividades adicionais e a gravação completa do texto em áudio.
O conto “The Pearl, é um clássico onde Kino, um indígena, acha uma enorme pérola, com a qual ele imagina livrar sua família da pobreza. Porém, a desgraça trazida pela pérola mudará a vida da família para sempre...
John Steinbeck ( 1902- 1968) escreveu vários livros e contos tais como A Leste de Eden, As Vinhas da Ira, O Inverno da Nossa Desesperança, e ganhou o Premio Nobel de literatura em 1962.
Estes livros são encontráveis nas principais livrarias de São Paulo.
O conto “The Pearl, é um clássico onde Kino, um indígena, acha uma enorme pérola, com a qual ele imagina livrar sua família da pobreza. Porém, a desgraça trazida pela pérola mudará a vida da família para sempre...
John Steinbeck ( 1902- 1968) escreveu vários livros e contos tais como A Leste de Eden, As Vinhas da Ira, O Inverno da Nossa Desesperança, e ganhou o Premio Nobel de literatura em 1962.
Estes livros são encontráveis nas principais livrarias de São Paulo.
segunda-feira, 16 de agosto de 2010
Penguin Classics no Brasil
Muito bem-vinda a notícia que a editora Companhia das Letras e a Penguin, a mais importante das editoras no mercado mundial, fizeram uma parceria para a publicação em português de títulos do selo Classics,que são muito bem editados e não são caros. O selo Penguin foi lançando em 1946 na Inglaterra com a tradução da Odisseia de Homero.
Um dos primeiros lançamentos em português (também em edição digital) é Pelos Olhos de Maisie de Henry James, autor americano nascido em Nova York em 1846, estabelecendo-se posteriormente em Londres. O romance é narrado sob o ponto de vista de uma criança que é atirada de um lado a outro pelos pais recém-divorciados.
Vários de seus livros têm com tema principal a mescla entre o velho e novo mundo vindo da América. Escreveu também O Retrato de uma Senhora, uma das mais comoventes de suas narrações, que inclusive foi transformada em filme em 1996, com John Malkovitch e Nicole Kidman, que trata da vida de uma jovem americana que se torna vítima de seu provincialismo durante viagem à Europa.
Na Livraria Saraiva há vários títulos de Herny James em português e em inglês e até uma publicação do livro A Volta do Parafuso (The Turn of The Screw ) em edição digital bilíngüe por R$12,00. Dessa forma tanto em inglês como em português o leitor poderá aumentar seus conhecimentos sobre a literatura americana e européia a baixo custo (Há edições por volta de R$4,00).
Um dos primeiros lançamentos em português (também em edição digital) é Pelos Olhos de Maisie de Henry James, autor americano nascido em Nova York em 1846, estabelecendo-se posteriormente em Londres. O romance é narrado sob o ponto de vista de uma criança que é atirada de um lado a outro pelos pais recém-divorciados.
Vários de seus livros têm com tema principal a mescla entre o velho e novo mundo vindo da América. Escreveu também O Retrato de uma Senhora, uma das mais comoventes de suas narrações, que inclusive foi transformada em filme em 1996, com John Malkovitch e Nicole Kidman, que trata da vida de uma jovem americana que se torna vítima de seu provincialismo durante viagem à Europa.
Na Livraria Saraiva há vários títulos de Herny James em português e em inglês e até uma publicação do livro A Volta do Parafuso (The Turn of The Screw ) em edição digital bilíngüe por R$12,00. Dessa forma tanto em inglês como em português o leitor poderá aumentar seus conhecimentos sobre a literatura americana e européia a baixo custo (Há edições por volta de R$4,00).
segunda-feira, 9 de agosto de 2010
Estudar latim ???
Outro dia, conversando com um amigo alemão visitando o Brasil a negócios, perguntei-lhe como funcionava o ensino de idiomas na Alemanha. Surpreendi-me com a resposta ao saber que 100 % dos alunos ao entrar no curso ginasial devem estudar três idiomas, sendo o inglês obrigatório e destacando ainda que a ênfase é em conversação e não apenas no inglês estrutural. Os dois idiomas adicionais são de livre escolha e normalmente os alunos optam pelo Francês ou Espanhol. Mas pasmem, 10% dos alunos escolhem o latim, que ainda é ensinado na Alemanha.
Por que estudar latim? Não é uma língua morta?
É uma pena termos esquecido nossa língua-mãe da forma que fizemos! Há mais de trinta anos o latim não é mais disciplina obrigatória nas escolas e hoje são poucas as universidades que a mantém. Como resultado, vemos professores do ensino básico ao universitário que não sabem escrever, por desconhecerem as origens de seu idioma. O mais alarmante é que apesar de no Brasil isto ser um fato, nas universidades dos EUA (onde sequer a língua tem origem latina) e da Europa, o latim é disciplina importantíssima e muito concorrida.
O estudo do latim não é apenas uma finalidade em si, pois traz muitíssimos benefícios a quem se dedica a ele, tais como:
1. Desenvolver o raciocínio abstrato;
2. Desenvolver o raciocínio analítico;
3. Despertar facilmente a curiosidade;
4. Aumentar o poder de concentração;
5. Criar o hábito da análise sintética;
6. Facilitar a compreensão da linguagem;
7. Proporcionar agilidade mental;
8. Organizar gradualmente o pensamento;
9. Melhorar a capacidade de julgamento;
10. Disciplinar a mente;
11. Ampliar o senso crítico
Não estou exortando o estudo de latim, mas apenas como um contraponto peço que reflitam sobre o que acontece nos países em termos de idiomas. Lembro que muitos desses benefícios aplicados ao latim também são alcançados quando se estuda inglês, espanhol ou qualquer outro idioma.
Por que estudar latim? Não é uma língua morta?
É uma pena termos esquecido nossa língua-mãe da forma que fizemos! Há mais de trinta anos o latim não é mais disciplina obrigatória nas escolas e hoje são poucas as universidades que a mantém. Como resultado, vemos professores do ensino básico ao universitário que não sabem escrever, por desconhecerem as origens de seu idioma. O mais alarmante é que apesar de no Brasil isto ser um fato, nas universidades dos EUA (onde sequer a língua tem origem latina) e da Europa, o latim é disciplina importantíssima e muito concorrida.
O estudo do latim não é apenas uma finalidade em si, pois traz muitíssimos benefícios a quem se dedica a ele, tais como:
1. Desenvolver o raciocínio abstrato;
2. Desenvolver o raciocínio analítico;
3. Despertar facilmente a curiosidade;
4. Aumentar o poder de concentração;
5. Criar o hábito da análise sintética;
6. Facilitar a compreensão da linguagem;
7. Proporcionar agilidade mental;
8. Organizar gradualmente o pensamento;
9. Melhorar a capacidade de julgamento;
10. Disciplinar a mente;
11. Ampliar o senso crítico
Não estou exortando o estudo de latim, mas apenas como um contraponto peço que reflitam sobre o que acontece nos países em termos de idiomas. Lembro que muitos desses benefícios aplicados ao latim também são alcançados quando se estuda inglês, espanhol ou qualquer outro idioma.
domingo, 1 de agosto de 2010
Estratégias de Leitura II
Para que nos tornemos proficientes em leitura é importante dispormos de uma grande variedade de estratégias e técnicas à mão. Nos livros didático há sempre trechos para leitura, mas comumente são usados apenas como condutores de gramática, e por isso é importante não ser ater somente à leitura dos textos didáticos, mas sim procurar outras fontes de leitura. Vejam abaixo mais algumas dicas, encontradas no livro texto Worldview da editora Longman.
• Adivinhe o significado das palavras no contexto
Quando estiver lendo numa segunda língua sempre aparecerão palavras não familiares. Para tornar-se um leitor fluente, é importante adivinhar o significado das palavras novas no contexto. Se você olhar para a sentença ou parágrafo que contém esta palavra, você sempre poderá substituí-la por uma paráfrase (Explicação ou tradução mais desenvolvida de um texto por meio de palavras diferentes das nele empregadas) da referida palavra. Ao longo do tempo você desenvolverá uma técnica interessante de adivinhação que aumentará seu conhecimento da leitura.
Tente este exercício: Adivinhe o significado das palavras abaixo em negrito (não são realmente palavras em inglês e estão sendo usadas apenas como exemplo de palavras desconhecidas) Que dicas de contexto você usou para adivinhar o significado?
a) Max was finally promoted to ambruster of the art department after 20 years of being assistant.
b) Mary and Alan seemed happily married , but I knew their relationship was actually incanbivalent.
c) After a few minutes of cygnatic conversation with Iris, I realized I hadn’t heard a word she was saying.
• Leia criticamente
Ao ler notícias ou artigos opinativos, é muito importante ler criticamente para avaliar os fatos e idéias, assim como o ponto de vista do autor. Estão os fatos expostos claramente? Há algo que não foi dito que você gostaria saber? As idéias soam lógicas? Qual é o ponto de vista do autor? Que outros pontos de vista são possíveis? Qual seria sua resposta às idéias do autor?
Tente este exercício
Escolha um “artigo de opinião” de um jornal, revista ou da web. Leia este artigo. Enquanto estiver lendo, responda às seguintes questões. Os fatos apresentados estão claros e completos? O ponto de vista do autor é “justo”? Quais seriam outros pontos de vista possíveis?
• Adivinhe o significado das palavras no contexto
Quando estiver lendo numa segunda língua sempre aparecerão palavras não familiares. Para tornar-se um leitor fluente, é importante adivinhar o significado das palavras novas no contexto. Se você olhar para a sentença ou parágrafo que contém esta palavra, você sempre poderá substituí-la por uma paráfrase (Explicação ou tradução mais desenvolvida de um texto por meio de palavras diferentes das nele empregadas) da referida palavra. Ao longo do tempo você desenvolverá uma técnica interessante de adivinhação que aumentará seu conhecimento da leitura.
Tente este exercício: Adivinhe o significado das palavras abaixo em negrito (não são realmente palavras em inglês e estão sendo usadas apenas como exemplo de palavras desconhecidas) Que dicas de contexto você usou para adivinhar o significado?
a) Max was finally promoted to ambruster of the art department after 20 years of being assistant.
b) Mary and Alan seemed happily married , but I knew their relationship was actually incanbivalent.
c) After a few minutes of cygnatic conversation with Iris, I realized I hadn’t heard a word she was saying.
• Leia criticamente
Ao ler notícias ou artigos opinativos, é muito importante ler criticamente para avaliar os fatos e idéias, assim como o ponto de vista do autor. Estão os fatos expostos claramente? Há algo que não foi dito que você gostaria saber? As idéias soam lógicas? Qual é o ponto de vista do autor? Que outros pontos de vista são possíveis? Qual seria sua resposta às idéias do autor?
Tente este exercício
Escolha um “artigo de opinião” de um jornal, revista ou da web. Leia este artigo. Enquanto estiver lendo, responda às seguintes questões. Os fatos apresentados estão claros e completos? O ponto de vista do autor é “justo”? Quais seriam outros pontos de vista possíveis?
Assinar:
Postagens (Atom)